-
1 one's lips tremble
one's lips (one's fingers, one's hands) tremble губы (пальцы, руки) дрожат -
2 smack one's lips
-
3 lick one's lips
облизываться, смаковать, предвкушая удовольствие; ≈ слюнки текутLips are being licked in anticipation of more profit from the Savoy Hotel, famous dining-spot for potentates and tycoons. (‘Daily Worker’) — Акционеры предвкушают прибыли, которые им принесет гостиница "Савой" - знаменитое место встречи монархов и магнатов за обеденным столом.
-
4 pass one's lips
1) проглотить, съесть, выпить (о еде, питье и т. п.)My head swam as I stood erect: I perceived that I was sickening from excitement and inanition: neither meat nor drink had passed my lips that day, for I had taken no breakfast. (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XXVII) — Когда я встала, у меня закружилась голова, я почувствовала, что не держусь на ногах от страданий и от голода. Весь этот день я ничего не пила и не ела, так как утром мне не хотелось завтракать.
Oh, my lord, no food had passed your lips since the morning of yesterday. I beseech you to take at least a few mouthfuls. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. XV) — Но у вас, милорд, и маковой росинки во рту со вчерашнего утра не было. Умоляю вас, поешьте хоть немного.
2) сорваться с губ, с языка; промолвить, вымолвить, произнестиNever a cross word passes his lips... (W. S. Maugham, ‘Liza of Lambeth’, ch. X) — Гарри никогда грубого слова не скажет...
Arnold: "I don't think her name has passed his lips since she ran away from this house thirty years ago." (W. S. Maugham, ‘The Circle’, act I) — Арнольд: "Тридцать лет тому назад мать сбежала из дома. С тех пор, насколько я помню, отец не упоминал ее имени."
He knew they hadn't seen each other for nearly a year... Erich was probably thinking of her anyway though her name never passed his lips. (M. Dodd, ‘Sowing the Wind’, ch. XXX) — Вольфганг знал, что они не виделись почти год... Эрих, по всей вероятности, часто думает о ней, хотя имени ее ни разу не произнес.
‘Why - I - I, I love her,’ he cried. Never until then had it occurred to him. Never until then, in all his thoughts of Hilma, had that great word passed his lips. (Fr. Norris, ‘The Octopus’, book II, ch. II) — - Боже, да ведь я... я... я люблю ее! - воскликнул он. Никогда до сих пор это не приходило ему в голову. В первый раз, с тех пор как он начал думать о Хильме, великое слово сорвалось с его уст.
-
5 pass one's lips
1) пpoглoтить, cъecть, выпить (o eдe или питьe)My head swam as I stood erect. I perceived that I was sickening from excitement and inanition: neither meat nor drink had passed my lips that day, for I had taken no breakfast (Ch. Bronte). Oh, my lord, no food had passed your lips since the morning of yesterday. I beseech you to take at least a few mouthfuls (W. S. Maugham)2) copвaтьcя c губ, c языкa; вымoлвить, пpoизнecтиNever a cross word passes his lips (W. S. Maugham). He knew they hadn't seen each other for nearly a year... Erich was probably thinking of her anyway though her name never passed his lips (M. Dodd) -
6 smack (one's) lips
Общая лексика: причмокивать (When you're on a commuter train and you're chewing gum, please don't smack your lips - it's disgusting, nobody around you wants to hear it.) -
7 lick one's lips
inf потирать руки; предвкушать (ожидать с нетерпением)The popular newspapers were licking their lips at the prospect of a really big political scandal.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > lick one's lips
-
8 lick one's lips
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lick one's lips
-
9 smack one's lips
Большой англо-русский и русско-английский словарь > smack one's lips
-
10 curl one's lips
Общая лексика: презрительно кривить губы -
11 escape one's lips
Общая лексика: сорваться с языка, срываться с языка -
12 lick one's lips
Общая лексика: облизываться (что-либо), предвкушать (что-либо), смаковать (что-либо) -
13 pass (one's) lips
Общая лексика: сорваться с губ -
14 prim one's lips
Общая лексика: поджимать губы -
15 purse one's lips
Общая лексика: поджать губы (to show disapproval or doubt) -
16 smack one's lips
Общая лексика: облизываться, предвкушать удовольствие, смаковать -
17 lick one's lips
облизываться, смаковать, предвкушатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lick one's lips
-
18 smack one's lips
жевать; чавкатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > smack one's lips
-
19 curl one's lips
-
20 escape one's lips
См. также в других словарях:
smack one's lips — lick one s lips … English contemporary dictionary
lick one's lips — To look forward, or (archaic) to recall, with pleasure • • • Main Entry: ↑lick * * * I lick one s lips (or chops) look forward to something with eager anticipation II lick (or smack) one s lips look forward to something with relish; show one s… … Useful english dictionary
smack one's lips — To bring the lips together and part them with a smacking noise, as an indication of relish • • • Main Entry: ↑lip … Useful english dictionary
pass one's lips — ► pass one s lips be eaten, drunk, or spoken. Main Entry: ↑lip … English terms dictionary
curl one's lips — To sneer • • • Main Entry: ↑curl … Useful english dictionary
bite one's lips — {v. phr.} To force oneself to remain silent and not to reveal one s feelings. * /I had to bite my lips when I heard my boss give the wrong orders./ … Dictionary of American idioms
bite one's lips — {v. phr.} To force oneself to remain silent and not to reveal one s feelings. * /I had to bite my lips when I heard my boss give the wrong orders./ … Dictionary of American idioms
bite\ one's\ lips — v. phr. To force oneself to remain silent and not to reveal one s feelings. I had to bite my lips when I heard my boss give the wrong orders … Словарь американских идиом
lick one's lips — run one s tongue over the lips (i.e. from hunger) … English contemporary dictionary
smack one's lips — {v. phr.} To reveal an appetite for; show enjoyment of. * /Eleanor smacked her lips over the dessert of strawberries and whipped cream./ … Dictionary of American idioms
smack one's lips — {v. phr.} To reveal an appetite for; show enjoyment of. * /Eleanor smacked her lips over the dessert of strawberries and whipped cream./ … Dictionary of American idioms